Skip to content

2006 » 2

17
02

“吸烟有害”

几乎每个国家的烟草流通、管理机构都规定必须在烟草包装上“必须在醒目位置以本国文字注明‘吸烟有害健康’”。这是多年前的一位出色美国政治家用生命交换来的。向来觉得这是件怪事,但是没有去深想过。

近来发现朋友包中一烟,烟的名字已经不记得,深印头脑中的是该烟盒很醒目的位置(过分醒目,已经快贴近烟名了)上赫然印着“Smoking is REALLY REALLY do harm to your health”,意思是“吸烟真的真的有害健康……”,那个“REALLY”是个副词,意思是“真正的”,还全部大写,似乎在起强调作用。

忽然觉得那两个词挑衅和挑逗的气味儿特别重。感觉是一个老者和蔼地、语重心长地在向你发自肺腑地掏心掏肝:真的啊~真的啊~……但是总又感觉似乎老者后面挂着另外一张脸,阴险地对着你笑:扔了吧——如果你做得到。

吸烟者大凡对类似这样的话当作耳边风,但唯独很快被这句话所吸引——于是这家烟草生产厂家达到了目的:他们想让消费者带着一种对此烟的反挑逗与愤恨来吸——怎样,我就是要吸,怎么样?——最好在吸完之后再多买上几条把那老头子羞辱至死方休不为过……

阅读剩余部分...